My research is focused on the rhetorical criticism to introduce an appropriate method for the Hebrew Bible and to identify distinctive rhetorical features that have been transmitted from the Hebrew Bible. I had studied for a BA and BS at Handong Global University in South Korea. I received a M.Div from Asbury Theological Seminary in USA, and a M.Phil (Distinction) from the University of Oxford.
“Epigone.” In vol. 2, Historical and Theological Lexicon of the Septuagint. Edited by Eberhard Bons. Tübingen: Mohr Siebeck (in progress).
“Social Background of the Chronicles' Translator.” KJOTS 25.1 (2020): 174–198.
“Rewritten Story on the Building of the Second Temple in 1 Esdras 5:53–62.” JSCS 51 (2018): 127–139.
Kaiser, Walter C. 존엄하신 하나님. Translated by Un Sung Kwak and Joseph Hwang. Seoul, Korea: Christian Literature Center, 2017. Translation of The Majesty of God in the OLD TESTAMENT: A Guide for Preaching and Teaching. Grand Rapids: Baker Academic, 2007.
Conference / Presentation:
“Social Background of the Chronicles' Translator” Presented at the international meeting of the Society of Biblical Literature. Helsinki, July 30-August 3, 2018.
“The Guidance of the LXX Pentateuch on the LXX Chronicles” Presented at the Old Testament /Hebrew Bible Seminar at University of Oxford. 13 February, 2017.
“Jeremiah’s Synthesis of the Slavery Law from H and D” Presented at the international meeting of the Society of Biblical Literature. Seoul, July 2-7, 2016.
“Rewritten Story on the Building of the Second Temple in 1 Esdras 5:53-62” Presented at the international meeting of the Society of Biblical Literature. Seoul, July 2-7, 2016.